書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

望庐山瀑布(李白·唐代)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-11-21 20:24

李白701年-762年,字太白,号青莲居士,又号『谪仙人』,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为『诗仙』,与杜甫并称为『李杜』,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即『小李杜』区别,杜甫与李白又合称『大李杜』。据【新唐书】记载,李白为兴圣皇帝凉武昭王李暠九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有【李太白集】传世,诗作中多以醉时写的,代表作有【望庐山瀑布】【行路难】【蜀道难】【将进酒】【明堂赋】【早发白帝城】等多首。

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

译文
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。

注释
香炉:指香炉峰。
紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。
遥看:从远处看。
挂:悬挂。
前川:一作『长川』。川:河流,这里指瀑布。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

译文
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。

注释
直:笔直。
三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
疑:怀疑。
银河:古人指银河系构成的带状星群。
九天:一作『半天』。



赏析
这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。

首句『日照香炉生紫烟』。『香炉』是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个『生』字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。

次句『遥看瀑布挂前川』。『遥看瀑布』四字照应了题目【望庐山瀑布】。『挂前川』是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。『挂』字化动为静,惟妙惟肖地写出遥望中的瀑布。

诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。

第三句『飞流直下三千尺』,一笔挥洒,字字铿锵有力。『飞』字,把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动;『直下』,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。

诗人犹嫌未足,接着又写上一句『疑是银河落九天』,真是想落天外,惊人魂魄。『疑是』值得细味,诗人明明说得恍恍惚惚,而读者也明知不是,但是又都觉得只有这样写,才更为生动、逼真,其奥妙就在于诗人前面的描写中已经孕育了这一形象。巍巍香炉峰藏在云烟雾霭之中,遥望瀑布就如从云端飞流直下,临空而落,这就自然地联想到像是一条银河从天而降。可见,『疑是银河落九天』这一比喻,虽是奇特,但在诗中并不是凭空而来,而是在形象的刻画中自然地生发出来的。

这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说『帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词』。『谪仙』就是李白。【望庐山瀑布】的确是状物写景和抒情的范例。


参考资料

1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:420
2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:783-785
3、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:313-316
4、赵其钧等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:329-330
5、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:67

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部