祝穆?~1255年,少名丙,字伯和,又字和甫,晚年自号『樟隐老人』。祖籍婺源今属江西,曾祖祝确为朱熹的外祖父,父康国是朱熹表弟,跟随熹母祝氏居崇安。
磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪ǎo方磨铁杵。问之,曰:『欲作针。』太白感其意,还卒业。
译文
磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:『我想把它磨成针。』李白被她的精神感动,就回去完成学业。
注释
世传:世世代代相传。
成:完成。
去:离开。
逢:碰上。
媪:妇女的统称。
方:正在。
铁杵:铁棍,铁棒。杵:压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒。
之:代词,指代老妇人在做的事。
欲:想要。
感:被......感动。
还:回去。
卒业:完成学业。
赏析
唐朝著名大诗人李白小时候不喜欢念书,常常逃学,到街上去闲逛。
一天,李白又没有去上学,在街上东溜溜、西看看,不知不觉到了城外。暖和的阳光、欢快的小鸟、随风摇摆的花草使李白感叹不已,『这么好的天气,如果整天在屋里读书多没意思?』
走着走着,在一个破茅屋门口,坐着一个满头白发的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的铁杵。李白走过去,『老婆婆,您在做什么?』
『我要把这根铁杵磨成一个绣花针。』老婆婆抬起头,对李白笑了笑,接着又低下头继续磨着。
『绣花针?』李白又问:『是缝衣服用的绣花针吗?』
『当然!』
『可是,铁杵这么粗,什么时候能磨成细细的绣花针呢?』
老婆婆反问李白:『滴水可以穿石,愚公可以移山,铁杵为什么不能磨成绣花针呢?』
『可是,您的年纪这么大了?』
『只要我下的功夫比别人深,没有做不到的事情。』
老婆婆的一番话,令李白很惭愧,于是回去之后,再没有逃过学。每天的学习也特别用功,终于成了名垂千古的诗仙。