書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

莊子一則(莊周·先秦)

古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發佈:延章

2022-11-24 19:14

莊子約公元前369年-約公元前286年,姓莊,名周,戰國時期宋國蒙人。戰國中期道家學派代表人物,思想家、哲學家、文學家,莊學的創立者,與老子並稱『老莊』。最早提出的『內聖外王』思想對儒家影響深遠。洞悉易理,指出『【易】以道陰陽』,其『三籟』思想與【易經】三才之道相合。其文想像力極為豐富,語言運用自如,靈活多變,能把微妙難言的哲理說得引人入勝。代表作品為【莊子】,其中名篇有【逍遙遊】【齊物論】【養生主】等。其作品被稱為『文學的哲學,哲學的文學』。據傳莊子嘗隱居南華山,卒葬南華山,故唐玄宗天寶初,被詔封為南華真人,其書【莊子】被奉為【南華真經】。

北冥有魚,其名為鯤kūn。鯤之大,不知其幾千裏也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。【齊諧】者,志怪者也。【諧】之言曰:『鵬之徙於南冥也,水擊三千裏,摶tuán扶搖而上者九萬裏,去以六月息者也。』野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。

譯文
北海有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤體積巨大,不知道有幾千裏。鯤變化成為鳥,它的名字叫做鵬,鵬的脊背,不知道有幾千裏。當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就好像懸掛在天空中的雲。這隻鵬鳥啊,在海水運動的時候將要飛到南海去。南海是個天然形成的水池。【齊諧】是一本專門記載怪異事物的書。【齊諧】記載說:『大鵬遷徙到南海的時候,翅膀擊水而行,激起的浪花有三千裏,它乘着旋風盤旋飛至九萬裏的高空,憑藉着六月的大風而離開』。山野中的霧氣,空氣中的塵埃,都是生物用氣息相吹拂的結果。天色湛藍,是它真正的顏色嗎?還是因為天空高遠而看不到盡頭呢?大鵬從天空中往下看,也不過像人在地面上看天一樣罷了。

注釋
北冥:北海。下文『南冥』,指南海。傳說北海無邊無際,水深而黑。冥:通假『溟』,指海色深黑。
鯤:傳說中的大魚。
之:主謂之間取消句子獨立性。
其:指示代詞。
鵬:本為古『鳳』字,這裏指傳說中的大鳥。
怒:奮起的樣子,這裏指鼓起翅膀。
垂:同『陲』,邊際。
海運:海水運動。古有『六月海動』之說。海運之時必有大風,因此大鵬可以乘風南行。
徙:遷移。
天池:天然形成的水池。
【齊諧】:書名。出於齊國,多載詼諧怪異之事,故名『齊諧』。一說人名。
志怪:記載怪異的事物。志,記載。
水擊:指鵬鳥的翅膀拍擊水面。擊:拍打。
摶:鳥類向高空盤旋飛翔。一作『搏』,拍。
扶搖:一種旋風,又名飆,由地面急劇盤旋而上的暴風。九,表虛數,不是實指。
去以六月息者也:指大鵬飛行六個月才止息於南冥。一說息為大風,大鵬乘着六月間的大風飛往南冥。去:離,這裏指離開北海。以:憑藉。息:風。
野馬:指遊動的霧氣。古人認為:春天萬物生機萌發,大地之上游氣奔涌如野馬一般。
塵埃:揚在空中的土叫『塵』,細碎的塵粒叫『埃』。
生物:概指各種有生命的東西。
息:這裏指有生命的東西呼吸所產生的氣息。
相:互相。
吹:吹拂。
蒼蒼:深藍。
其正色邪:或許是上天真正的顏色?其,抑,或許。正色,真正的顏色。邪,同『耶』,疑問語氣詞。
極:盡。
下:向下。
亦:也。
是:這樣。
已:罷了。


參考資料

1、陳振鵬章培恆.古文鑑賞辭典(上).上海:上海辭書出版社,1997:102-109
2、徐中玉金啟華.中國古代文學作品選(一).上海:華東師範大學出版社,1999:94-106
3、李乃龍.莊子分解.桂林:廣西師範大學出版社,2011:3-16

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部