〇南容三復白圭.孔子以其兄之子妻之.
考異【史記·弟子傳】:『容三復「白圭之玷.」』『圭』字作『珪』.【太平御覽珍寶部】述此文.題作【論語·雍也篇】
按劉寶楠以【仲尼弟子列傳】引多『之玷』二字.當出【古論】
考證【大戴禮衛將軍文子篇】:『獨居思仁.公言言義.其聞詩也.一日三復「白圭之玷」.是南宮縚之行也.夫子信其仁.以爲異姓.』盧辨注:『謂以兄之子妻之也.言一日三復者.猶「子路終身誦之」也.』
集解孔曰:『【詩】云:「白圭之玷.尙可磨也.斯言之玷.不可爲也.」南容讀【詩】至此.三反覆之.是其心慎言也.』
唐以前古注【皇疏】引包述云:南容深味白圭.擬志無玷.豈與縲絏非罪同其流致.猶夫子之情實深天屬.崇義弘教.必自親始.觀二女攸歸.見夫子之讓心也
按此條【玉函山房·論語包氏章】句輯本漏列.茲特補入
集注【詩大雅抑之篇】曰:『白圭之玷.尙可磨也.斯言之玷.不可爲也.』南容一日三復此言.事見【家語】.蓋深有意於謹言也.此邦有道所以不廢.邦無道所以免禍.故孔子以兄子妻之.范氏曰:『言者行之表.行者言之實.未有易其言而能謹於行者.南容欲謹其言如此.則必能謹其行矣.』
發明【四書訓義】:嫁子者必擇能齊其家而使之觀刑.聖人之所以爲法於天下也.【家人之象】曰:『君子以言有物而行有恆.』行固在所謹.而言尤要焉.人之爲言.或致慎於人情險阻之地.而以門內爲便安之所.可以唯吾言而無關於利害.不知一家之內.言之不謹.則喜怒溢而好惡不平.恩威褻而教戒不嚴.惟君子知言爲吾心之聲.非但以隱忍求免於世.實恐一發而成吾身之玷.惟言無玷.則家人之聞見不僻.而從違以壹.此修身齊家一致之理也
白話譯文
【論語新解】南容一天三次反覆讀那白圭之詩,孔子把姪女嫁了他。
【論語譯注】南容把『白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也』的幾句詩讀了又讀,孔子便把自己的侄女嫁給他。