〇子貢問友.子曰:『忠告而善道之.不可則止.毋自辱焉.』
考異【皇本】.高麗本『而』下有『以』字.『不可』作『否』.『毋』作『無』.【論語古訓】:【義疏】云:『否.謂彼不見從也.』可知古本經文作『否』
按【後漢書】注引蔡邕正交論曰:『惡則忠告善誨之.否則止.無自辱焉.』卽用此文.而以『不可』作『否』.知漢人所見本亦作『否』字
集解包曰:『忠告.以是非告之也.以善道導之.不見從則止.必言之.或見辱.』
集注友所以輔仁.故盡其心以告之.善其說以道之.然以義合者也.故不可則止.若以數而見疏.則自辱矣
餘論【四書辨疑】:『善其說以道之』.語意不明.不知如何是善其說.道是如何道.【語錄】曰:『須又教道得善始得.』以此知注文『道』字乃教道也.朋友有過.既盡心以告之.而又加之以教道.須至於善而後已.此正犯『數斯疏矣』之戒.施之於朋友之間.必不能行.蓋道猶言也.善道之者.善其辭色以言之也.朋友有過.固當盡心無隱.竭忠以告之.然其告之之際.須當心平氣和.善其辭色以爲言.不從則止.無得峻數.以取自辱也
白話譯文
【論語新解】子貢問交友之道。先生說:『朋友有不是處,該盡忠直告,又須善為勸說,若不聽從,則該暫時停止不言,莫要為此自受恥辱。』
【論語譯注】子貢問對待朋友的方法。孔子道:『忠心地勸告他,好好地引導他,他不聽從,也就罷了,不要自找侮辱。』