论语集释作者:程树德,钱穆,杨伯峻发布:华夏士子
2020-7-16 19:53
考異【說文繋傳】:篤惟馬行頓遲.【詩】曰『篤公劉』.【論語】曰『行篤敬』皆當作『竺』.假借此篤字.【史記·弟子傳】述作『雖蠻貊之國行也.』【後漢書·袁安傳】引作『雖蠻貊行焉』.【鹽鐵論崇禮章】引作『雖蠻貊之邦.不可棄也』.
【翟氏考異】:陆氏【釋文】云:『貊.【說文】作貌.』『貌』必貉字誤也.【說文】有『貉』無『貊』.故云然.然此是通說.非謂其偁引【論語】文異.
考證【史記·弟子傳】:子張從在陳蔡間.因問行.孔子曰:言忠信云云.【晏子春秋】:忠信篤敬.上下同之.天之道也.雖蠻貊之邦.行矣.【翟氏考異】:先儒疑首三章爲一時之言.因【史記·世家】文也.若然.則據【弟子傳】.此章亦一時言矣.陳蔡之厄.孔子年六十三.子張少孔子四十八歲.時才十五歲耳.【先進篇】備錄從陳蔡者十人.未有子張.史文可盡信哉
集解鄭曰:『萬二千五百家爲州.五家爲鄰.五鄰爲里.行乎哉.言不可行也.』
按【弟子傳·集解】作二千五百家爲州.【周官·大司徒】:『五黨爲州.』一黨五百家.鄭彼注及州長.內則注並云二千五百家爲州.此『萬』字衍也
集注猶問逹之意也.子張意在得行於外.故夫子反於身而言之.猶答幹祿問答之意也.篤.厚也.蠻.南蠻.貊.北狄.二千五百家爲州
考異【漢書·律曆志】引文『輿』作『車』.【史記·弟子傳】述無也字.【皇本】『參』下有『然』字.『行』下有『也』字.
【天文本論語校勘記】:古本.足利本.唐本.津藩本.正平本『參』下有『然』字.
音讀【經義述聞】:參可訓直.【墨子經篇】曰:『直.參也.』此參於前.謂相直於前也.【包注】『參然在前』.【釋文】『參.所金反』.皆未安.【群經平議】:參字義不可通.如包氏注則不詞甚矣.『參』當作『厽』.【玉篇】曰:『厽.【尙書】以爲參字.』蓋【西伯戡黎篇】『乃罪多參在上』.古字作『厽』.顧野王所見本尙有作『厽』者.疑其以『厽』爲『參』.故云然.實則作『厽』者是也.【說文厽部】:『厽.絫坺土爲牆壁.象形.』【尙書】『參在上』.【論語】『參於前』.並當作『厽』.厽之言絫也.『乃罪多厽在上』.言紂之罪積絫在上也.『立則見其厽於前也』.言見其積絫於前也.且厽本象形字.立則見其厽於前.正聖人立言之精.今作『參』.則古字亡而古義亦晦矣.【梁氏旁證】:【包注】『立則常想見.參然在前』.【皇疏】亦云:『森森然滿亘於己前也.』【釋文】云:『參.所金反.』是古讀如森.皆不讀如驂字也.惟韓李【筆解】云:『參古驂字.如御驂在目前.』
考證戴震【釋車】云:車式較內謂之輿.自注:『大車名箱.』阮元【車製圖考】說:衡與車廣等.長六尺六寸.【黃氏後案】:意在操存者.如或見之.猶之見堯於羹.見堯於牆云爾.呂伯恭曰:此所謂誠則形也.忠信篤敬.誠也.立輿在輿有所見.則形也.夫子言行之道.曰夫然後行.見其所以行者由功無間斷.積久有效.非可驟致也.徐偉長【中論修本篇】曰:『小人朝爲而夕求其成.坐施而立望其反.行一日之善而求終身之譽.譽不至則曰善無益矣.是以身辱名賤而不免爲人役也.』
集解包曰:『衡.軛也.言思念忠信.立則常想見.參然在目前.在輿.則若倚車軛也.』
唐以前古注【皇疏】:參.猶森也.言若敬德之道行.己立在世間.則自想見忠信篤敬之事森森滿亘於己前也.倚.猶憑依也.衡.車衡軛也.又若在車輿之中.則亦自想見忠信篤敬之事羅列憑依滿於衡軛之上也.若能行存想不忘.事事如前.則此人身無往而不行.故云夫然後行也.【筆解】:韓曰:『參古驂字.衡.橫木式也.子張問行.故仲尼喻以車乘.立者如禦驂在目前.言人自忠信篤敬.坐立不忘於乘車之間.』李曰:「大車無輗.小車無軏.其何以行之哉」.與此意同.包謂驂爲森.失之矣.』
集注其者.指忠信篤敬而言.參讀如『毋往參焉』之參.言與我相參也.衡.軛也.言其於忠信篤敬念念不忘.隨其所在常若有見.雖欲頃刻離之而不可得.然後一言一行自然不離於忠信篤敬.而蠻貊可行矣
餘論尹會一【讀書筆記】:程子謂近裏著己乃爲學要诀.博學篤志切問近思.此致知之近裏著己也.忠信篤敬參前倚衡.此力行之近裏著己也.質美者合下看得透卽做得到.刁蒙吉所謂上焉者卽以知爲行也.其次則必守得定始養得孰.刁蒙吉所謂次焉者卽以行爲知也.蓋近裏著己之學通乎上下.及其至則私欲盡化天理純全.皆與天地同體也.【中庸】末章可證.莊敬分內外.持養分生孰.程子之說無不言簡意盡
考證趙佑【溫故錄】:據【玉藻】言帶之制.天子終辟.大夫辟垂.士率下辟.辟讀如字.卽襞積之襞.率卽繂.謂緶緝也.終辟者.上下皆辟之.大夫止辟其垂者.卽紳也.士辟其垂之末而已.紳之長三尺.則書諸紳亦刺文於其上與.或曰紳有囊.蓋書而貯之.【黃氏後案】:書紳.以筆書紳也.【易傳】言書契.刀栞曰契.筆識曰書也.禮言載筆.詩言彤管.【爾雅】言不律謂之筆.【魯語】里革言奮筆.【晉語】董安於.士茁皆言秉筆.【管子】言削方墨筆.【晏子】言擁劄操筆.【莊子】言舐筆和墨.是古有筆之證.後人疑筆始蒙恬.遂以書紳爲刺文.非也
集解孔曰:『紳.大帶.』
集注紳.大帶之垂者.書之欲其不忘也.程子曰:『學要鞭辟近裏.著己而已.博學而篤志.切問而近思.言忠信.行篤敬.立則見其參於前.在輿則見其倚於衡.卽此是學.質美者明得盡渣滓便渾化.卻與天地同體.其次惟莊敬以持養之.及其至則一也.』
按外注係程伯子學從此入.自言所得.與解經無涉
白話譯文
【論語新解】子張問道:『如何始可向外行得通?』先生說:『只要說話能忠信,行事能篤敬,縱使去到蠻貊之邦,也行得通。若說話不忠不信,行事不篤不敬,就使近在州里,行得嗎?要立時像看見那忠、信、篤、敬累累在前,在車廂中像看見那忠、信、篤、敬倚靠在車前橫木般。能如此,自會到處行得通了。』子張把這番話寫在他隨身常束的大帶上。
【論語譯注】子張問如何才能使自己到處行得通。孔子道:『言語忠誠老實,行為忠厚嚴肅,縱到了別的部族國家,也行得通。言語欺詐無信,行為刻薄輕浮,就是在本鄉本土,能行得通嗎?站立的時候,就彷佛看見『忠誠老實忠厚嚴肅』幾個字在我們面前;在車箱裡,也彷佛看見它刻在前面的橫木上;時時刻刻記著它,這才能使自己到處行得通。』子張把這些話寫在大帶上。