论语集释作者:程树德,钱穆,杨伯峻发布:华夏士子
2020-7-17 15:17
考異【釋文】:『蓧』.本又作『條』又作『莜』.【說文解字】引【論語】『以杖荷莜』.【玉篇】引【論語】亦作『莜』.【皇本】『蓧』作『篠』.【經解鉤沉】引包氏【章句】作『篠』.【漢石經】作『置其杖而耘』.【釋文】曰:『植音值.又市力反.芸多作耘字.』【文選】【陶淵明歸去來辭】.應休璉與從弟書二注皆引【論語】作『耘』
考證【論語竢質】:蓋田中除草之器.𦔐者所需也.【吴氏遺著】:古作『莜』本字.今作『蓧』俗字.而匚又有𠤼.訓田器.蓋『莜』之別出字.吾亦庐稿:王氏【農桑图】曰:『蓧字從草從條.取其象也.卽今盛穀種器.與簣同類.可杖荷者.以其差小耳.』【論語古訓】:【說文】云:『莜.艸田器.從艸.條省聲.【論語】曰:以杖荷莜.』是莜爲正字.【釋文】又作『莜』者是也.作『條』者假用也.今作『篠』.俗或作省也.【皇本】作『篠』.【集解】包曰:『篠.竹器.』【義疏】以杖擔一器籮簏之屬.竟誤以經文從竹.邢本經文雖作蓧.而注竹器則承其誤.惟【史記集解】引作艸器.與【說文】合.今據正之.丁教授曰:『【說文】云:「癹.以足蹋夷艸.從𦫸.從殳.【春秋傳】曰:癹夷蕴崇之.」今南昌人耘田用一具形如提梁.旁加索納於足下.手持一杖.以足蹋艸入泥中.名曰脚歰.是可爲【論語】以杖荷莜.植杖而耘.及【說文】莜字.之證.』丁得睹目驗云.【九經古義】:【詩商頌】『置我鞉鼓』.箋云:『置讀曰植.』【正義】云:『金滕云:「植璧秉圭」.郑注云:『植.古置字.」然則古者置.植字同.』【說文】曰:『植.或作「㯰」.從置.』【群經補義】.植杖而芸.似是植杖於他處.然今人芸田必以足扶杖.乃能用足.則植杖猶云柱杖也.【群經義證】:【吕氏春秋·異用篇】有置杖之文.是植.置爲一字也.【四書典故辨證】:按洪適隸載蔡邕【石經殘碑】『植』作『置』.蓋植置字同.是以商頌『置我鼗鼓』.鄭【箋】云:『置讀爲植』.書金滕『植璧秉圭』.【鄭注】云:『植.古置字.』孔傳亦云:『植.置也.』此孔注訓植爲倚.【朱注】訓立之.蓋從杖字生解.非古義矣.【讀書叢錄】:芸卽耘字之省.【潘氏集箋】:【孟子盡心篇】:『人病舍其田而芸人之田.』亦作『芸』.不作『耘』.然【說文】云:『芸.草也.』則芸當爲耘字之省借.刘氏【正義】:【淮南修务訓注】:『丈人.長老之稱.』與此注合.至道應訓注以爲老而杖於人.故稱杖人.此說不免附會.易師『丈人吉』.【鄭注】:『丈人之言長.能以法度長於人.』彼稱丈人爲位尊者.與此荷蓧丈人爲齒尊異也.【四書稗疏】:五穀不分.【集注】謂猶言不辨菽麥.按不辨菽麥以譏童昏之尤者.五穀之形狀各殊.豈待勤四體以耕者而後辨哉.分者.細別其種也.均此一穀而種自不等.宜遲宜早.宜燥宜濕.宜肥宜瘠.各有材性.農人必詳審而謹記之.不爾.則早遲同畝.刈穫難施.燥種入濕.其稼不實.濕種入燥.小旱卽槁.肥種入瘠.結實無幾.瘠種入肥.葉豐穗萎.故非老農不能區別以因土宜也.但云不辨菽麥.正復爲丈人嗤耳.
集解包曰:『丈人.老人也.蓧.竹器.丈人云:「不勤勞四體.不分植五穀.誰爲夫子而索之邪.」』孔曰:『植.倚也.除艸曰芸.』
唐以前古注【釋文】引【鄭注】:分猶理.【皇疏】:孔子與子路同行.孔子先發.子路在後隨之.未得相及.故云從而後也.遇者.不期而會之也.丈人者.長宿之稱也.荷.擔揭也.篠.竹器名.子路在孔子後.未及孔子.而與此丈人相遇.見此丈人以杖擔一器籮簏之屬.故云以杖荷篠也.子路既見在後.故借問丈人見夫子不乎.四體.手足也.勤.勤勞也.五穀.黍稷之屬也.分.播種也.孰.誰也.子路既借問.丈人故答子路也.言當今亂世.汝不勤勞四體.以播五穀.而周流遠走.問誰爲汝之夫子.而問我索之乎.植.豎也.芸.除草也.丈人答子路竟.至草田而竪其所荷篠之杖.當挂篠於杖頭而植豎之.竟而芸除田中穢草也.一通云:杖以爲力.以一手芸草.故云植其杖而芸也.又引袁氏云:其人已委曲識孔子.故譏之.四體不勤.不能如禹稷躬殖五穀.誰爲夫子而索耶
集注丈人亦隱者.蓧.竹器.分.辨也.五穀不分.猶言不辨菽麥爾.責其不事農業而從師遠遊也.植.立之也.芸.去草也
別解【經傳考證】:宋吕本中紫薇雜說今未見此書.此條見四庫全書提要引曰:『二語丈人自謂.』其說得之.言由四體不勤.則五穀不分.田間野老不能舍己之業.而具知道塗往來之人也.【論語發微】:【王制】『百畝之分』.【鄭注】『分或爲粪.』【音義】:『分.扶問反.糞.方運反.』此五穀不分當讀如草人糞種之糞.必先粪種而後五穀可治.故丈人以四體不勤則五穀不分.植杖而芸卽勤四體分五穀之事.【包注】云云.亦以四體不勤五穀不分爲自述其不遑暇逸之意.故不能知孰爲夫子.以答子路.非以責子路也.【群經平議】:分當讀爲粪.聲近而誤也.【禮記王制篇】『百畝之分』.【鄭注】曰:『分或爲糞.』【孟子萬章篇】作『百畝之糞』.是其證也.兩不字並語詞.不勤.勤也.不分.分也.【爾雅釋丘】曰:『夷上洒下不漘.』郭注曰:『不.發聲.』釋魚曰:『龜左倪不類.右倪不若.』【邢疏】曰:『不.發聲也.』古人多以不爲發聲之詞.【詩車攻篇】:『徒御不驚.大庖不盈.』【毛傳】曰:『不驚.驚也.不盈.盈也.』【桑扈篇】:「不戢不難.受福不那.』【傳】曰:『不戢.戢也.不難.難也.那.多也.不多.多也.』此類不可勝數.丈人蓋自言惟四體是勤五穀是糞而已.焉知爾所謂夫子.若謂以不勤不分責子路.則不情矣.此二句乃韵語.或丈人引古諺歟.【因樹屋書影】:丈人遇子路問夫子.丈人乃自道曰:四體不勤.五穀不分.焉知夫子之所適耶.蓋丈人高隱之士.必不與子路邂逅卽直斥之.如朱子之注也.陶渊明作【仗人赞】曰:『四體不勤.五穀不分.超超丈人.日夕在耘.』可證非責子路語
餘論【黃氏後案】:【月令】春食麥.夏食菽.秋食麻.冬食黍.中央食稷.此五行家以性分之.而爲五時之宜食也.【周禮】疾醫注同此也.【職方】『豫州宜五種』注.易麻以稻.【月令】『出五種』注.【孟子】『五穀』注.【史記】『藝五種』.皆用此說.此農家以種之多者.舉之而言五種也.麻種可食者一.而稻種多也.稻者.黏穀也.七月詩『十月穫稻.爲此春酒』.【月令】秫.稻並言.【內則】.【雜記】皆言稻醴.是嫥以黏者名稻.通言之則秫亦稱稻也.稷.今之高粱也.以其高大似蘆.謂之蘆稷.南人承北音.呼稷爲穄.又謂之蘆穄.【月令】『首種不入』注云:『首種爲稷.』今以北方諸穀播種先後考之.高粱最先.【說文】:『稷.𪗉也.』稷爲穀長而得粢名.以其首種故也.黍者.粱米之一種也.粱則今之小米也.【說文】『黍.禾屬而黏者也.』粱爲禾米.卽今小米.黍乃其屬.禾穗下垂如椎而粒聚.黍穗略如稻而舒散也.麻.枲實也.非油麻也.此本程氏【九穀考】.段氏【說文注】
集解未知所以答
唐以前古注【皇疏】:拱.沓手也.子路未知所以答.故沓手而倚立.以觀丈人之芸也
集注知其隱者.敬之也
餘論【國故談苑】:今人以垂手爲敬.而古人則尙拱手.不尙垂手.【曲禮】『遭先生於道.趨而進.正立拱手.』【檀弓】:『孔子與門人立.拱而尙右.』【玉藻】:『臣侍於君垂拱.』武成:『垂拱而天下治.』是君臣之間尙循拱手之禮.此俗自三代迄宋未之有改.北夢瑣言:『王文公凝每就寢息.必叉手卧.慮夢寢中見先靈也.』【野獲篇】:『今胥吏之承官長.與臺之待主人.每見必軃袖垂手以示敬畏.此中外南北通例.而古人不然.如宋岳鄂王初入獄.垂手於庭.立亦倚斜.爲隸人呵之曰:「岳某叉手正立.」悚然聽命.是知古人以叉手爲敬.至今畫家繪僕從皆然.則垂手者倨也.』是宋不以垂手爲敬矣.唐宋之所謂叉手.卽古之拱手也.明已不尙拱手.蓋胡元入主中國.古俗之變易者多矣.此特其一耳
考異【風俗通義愆禮】卷:『長沮.丈人.避世之士.猶止子路.爲難黍.見其子焉.』牽言長沮
考證【論語補疏】.皇甫【謐高士傳】引【論語】至『至則行矣』而止.蓋謂子路復至.而丈人已先避去.如後世蘇雲卿.吕徽之之流.若然.則子路之言.向誰發之耶.觀其稱長幼之節不可廢.爲向二子說無疑.前云見其二子.正爲子路此言張本.然則丈人亦偶出不在耳.陳天祥【四書辨疑】云:『丈人既欲自滅其跡.則不當止子路宿於其家.而又見其二子也.』又云:『子路乃路行過客.既已辭去.安能知其必復來也.』斯言得之
集解孔曰:『子路反至其家.丈人出行不在也.』
唐以前古注【皇疏】:子路住倚當久.已至日暮.故丈人留止子路.使停在就己宿也.子路停宿.故丈人家殺雞爲臛.作黍飯而食子路也.丈人知子路是賢.故又以丈人二兒見於子路也.至明日之旦.子路得行逐孔子也.行及孔子.而具以昨日丈人所言及雞黍見子之事告孔子道之也.孔子聞子路告丈人之事.故云此丈人是隱處之士也.孔子既曰丈人是隱者.而又使子路反還丈人家.須與丈人相見.以己事說之也.其事在下文.子路反至丈人家.而丈人已復出行.不在也
集注孔子使子路反見之.蓋欲告之以君臣之義.而丈人意子路必將復來.故先去之以滅其迹.亦接輿之意也
餘論【四書辨疑】.子路乃路行過客.既已辭去.安能知其必復來也.丈人既欲自滅其迹.則不當止子路宿於其家.而又見其二子也.彼之出行果因何事不可得知.未須如此億度也
考異【四書辨疑】:夫子使子路去時略無一言.至其迴來纔爲此說.義有未安.況古今天下印本寫本皆未嘗見有添此一字者.惟此福州一寫本有之.其說義又不通.不宜收錄.删之以斷後人之疑可也.蘇濂【石渠意見補缺】:『路』下有『反子』二字爲是.不然.子路不見隱者而回.向何人述夫子之意而言之如此.【陔餘叢考】:吴青壇謂『見其二子焉』句.當在至則行矣』之後.蓋子路再到時不見丈人.但見其二子.故以不仕無義之語告之.不然.既無人矣.與誰言哉.【翟氏考異】:或以子路述向何人之說.謂上文『見其二子焉』當在『行矣』之下.而誤脱在前.斯笨伯之談也.既已有二子遥伏於前.此自可以意會.古人行文之妙正在此移易緊接.只調排得一過文好.却將長幼之節要義失其根由.【四書纂疏】:子路所言.雖未可卽以爲夫子之語.然使之反見.則必授以見之之意矣.而陳明卿謂並其詞而屬之.似太泥.【漢石經】作『君臣之禮如之何其廢之也』.『潔』作『絜』.【皇本】.高麗本作『如之何其可廢也』.『行』下有也字.【後漢書·申屠蟠傳注】引作『如之何其可廢也』
集解鄭曰:『留言以語丈人之二子也.』孔曰:『言女知父子相養不可廢.反可廢君臣之義耶.』包曰:『倫.道理也.言君子之仕.所以行君臣之義.不必自己道得行.孔子道不見用.自已知之.』
唐以前古注【皇疏】.丈人既不在.而子路留此語以與丈人之二子.令其父還述之也.此以下之言悉是孔子使子路語丈人之言也.言人不生則已.既生便有在三之義.父母之恩.君臣之義.人若仕則職於義.故云不仕無義也.既有長幼之恩.又有君臣之義.汝知見汝二子.是識長幼之節不可廢缺.而如何廢於君臣之義而不仕乎.大倫.謂君臣之道理也.又言汝不仕濁世.乃是欲自清潔汝身耳.如爲亂君臣之大倫何也.又言君子所以仕者.非貪榮禄富貴.政是欲行大義故也.爲行義故仕耳.濁世不用我道.而我亦反自知之也
集注子路述夫子之意如此.蓋丈人之接子路甚倨.而子路益恭.丈人因見其二子焉.則於長幼之節.固知其不可廢矣.故因其所明以曉之倫序也.人之大倫有五:父子有親.君臣有義.夫婦有別.長幼有序.朋友有信.是也.仕所以行君臣之義.故雖知道之不行而不可廢.然謂之義.則事之可否.身之去就.亦自有不可苟者.是以雖不潔身以亂倫.亦非忘義以徇禄也.福州有國初時寫本.『路』下有『反子』二字.以此爲子路反而夫子言之也.未知是否
餘論【路史餘論】.丈人以一敬而動其心.則非绝無人情者.此子路所以前告夫子.而夫子遽使反見.蓋亦見其所謂人情者俱在.而未嘗蔑.故使還告以長幼之節云云.而儒氓曾不之知.乃更章分而绝之.使聖人之意泯而不見.悲哉.【論語注義問答通釋】.列接輿以下三章於孔子行之後.以明夫子雖不合而去.然亦未嘗恝然忘世.所以爲聖人之出處也.然卽此三章讀之.見此四子者.律以聖人之中道.則誠不爲無病.然味其言.觀其容止.以想見其爲人.其清風高節.猶使人起敬起慕.彼於聖人.猶有所不滿於心如此.則其視世之貪利禄而不知止者.不啻若犬彘耳.是豈非當世之賢而特立者歟.以子路之行行.而拱立丈人之侧若子弟然.豈非其真可敬故歟.嘗謂若四人者.惟夫子然後可以議其不合於中道.未至於夫子者.未可以妄議也.貪禄嗜利之徒.求以自便其私.亦借四子而詆之.欲以見其不可不仕.多見其不知量也.【反身錄】.沮溺之耕.丈人之耘.棲遲農畝.肆志烟霞.較之萬物一體念切救世者固偏.較之覃懷名利奔走世路者則高.一則鳳翔千仞.一則蛾逐夜燈.孰是孰非.孰得孰失.當必有辨之者.聖人無不可爲之時.不論有道無道.直以綱常名教爲己任.撥亂返治爲己責.若自己德非聖人.才不足以撥亂返治.只宜遵聖人家法.有道則見以行義.無道則隱以守身.寧跡同沮.溺.丈人之偏.慎無蹈昧於知止之轍.【黃氏後案】:道.謂先王禮樂政教.設爲萬世常行之道者也.已知其不行者.世不見用.運已否也.知道不行而行其義者.君臣之義本天性中之所自.具盡其性以事天.不敢遽諉爲天運之窮也.聖人事天如事親.知道不行而周流列國.正如孝子不得乎親而求親之底豫.果求之而仍不能底豫.乃限於數之無如何.而求其底豫之心未嘗已也.若丈人者.親不能底豫而聽之者也.故夫子曰『亂倫』.【孟子】曰:『義之於君臣.命也.有性焉.君子不謂命.』與此章意相合.後儒於此章道義之說.或膠葛.或矛盾.多不可從
別注錢穆曰:
從而後:子路從孔子行.相失在後.
遇丈人:遇者.不期而相值.丈人.長老之稱.
以杖荷蓧:蓧.竹器名.荷.擔揭也.丈人以杖揭一竹器籮簏之屬在道行.子路借問見夫子否.
四體不勤.五榖不分:或說:分.借作糞.丈人言:我四體不及勤勞.五榖不及糞種.何從知汝夫子.或云:五榖不分.指播種遲早燥濕當一一分辨.或說:此丈人譏子路.值亂世.不勤勞四體以播五榖.而周流遠行.孰為汝之夫子而向我索之乎.據下文.丈人甚有禮貌.似不邂逅子路即予面斥..當從前兩說.
植其杖而芸:芸.去田中草.植.豎也.丈人既答子路.行至田中.豎其杖插土中.俯身芸除田中草.
拱而立:拱.叉手.古人以為敬.子路知此丈人非常.故叉手旁立以觀其芸.亦表敬意.
止子路宿:時值日暮.此丈人止子路且勿前行.宿其家.
見其二子:丈人殺雞.作黍飯享子路.又介紹見其二子.
至則行矣:子路反至丈人家.而丈人已出.
子路曰:此乃子路對其二子言.所言大意.當即孔子所授.欲以告丈人者.
不仕無義:仕非為富貴.人之於群.義當盡職.故仕也.
長幼之節不可廢:丈人之見其二子.是不廢長幼之節.長幼之節不可廢.君臣之義亦如何可廢.
潔其身而亂大倫:大倫即指君臣言.一世濁亂.欲自潔其身.隱而不出.茍盡人皆隱.豈不亂君臣之大倫.
道之不行.已知之矣:道之行否屬命.人必以行道為己責屬義.雖知道不行.仍當出仕.所謂我盡我義.
以上三章.緊承孔子去齊.去魯兩章後.見孔子雖所如不合.終未恝然忘世.然味此四人之言.想其清風.亦足起敬.彼等於孔子尙所不滿.置身世外.真如鳳翔千仞之岡.自非孔子.焉得而輕議之
白話譯文
【論語新解】子路從行,落後了,遇見一老者,杖頭擔着一竹器,在路行走。子路問道:『你見我的先生嗎?』老者說:『我四體來不及勤勞,五榖來不及分辨,那是你的先生呀!』走往田中,把杖插地,俯下身去除草。子路拱着手立在一旁。老者止子路勿前行,留到家中過夜。殺一雞,做些黍飯,請子路,又叫他兩個兒子來和子路見面。明天一早,子路告辭,見到孔子,把昨日事告訴了。先生說:『這是一個隱者呀!』命子路再回去見他。子路到他家,人已出門了。子路和他二子說:『一個人不出仕,是不義的呀。長幼之節不可廢,君臣之義又如何可廢呢?為要清潔己身,把人類大倫亂了。君子所以要出仕,也只是盡他的義務罷了。至於道之不能行,他也早已知之了。』
【論語譯注】子路跟隨著孔子,卻遠落在後面,碰到一個老頭,用拐杖挑著除草用的工具。 子路問道:『您看見我的老師嗎?』 老頭道:『你這人,四肢不勞動,五穀不認識,誰曉得你的老師是什麼人?』說完,便扶著拐杖去鋤草。 子路拱著手恭敬地站著。 他便留子路到他家住宿,殺雞、作飯給子路吃,又叫他兩個兒子出來相見。第二天,子路趕上了孔子,報告了這件事。 孔子道:『這是位隱士。』叫子路回去再看看他。子路到了那裡,他卻走开了。子路便道:『不做官是不對的。長幼間的關係,是不可能廢棄的;君臣間的關係,怎麼能不管呢?你原想不沾汙自身,卻不知道這樣隱居便是忽視了君臣間的必要關係。君子出來做官,只是盡應盡之責。至於我們的政治主張行不通,早就知道了。』