遵大路
遵大路,思君子也。莊公失道,君子去之,國人思望焉。
遵大路兮,摻執子之袪兮。無我惡兮,不寁故也。
遵大路兮,摻執子之手兮。無我魗兮,不寁好也。
遵大路二章,章四句。
翻译
沿着大路跟你走,双手拽住你衣袖。千万不要嫌弃我,别忘故情把我丢。
沿着大路跟你走,紧紧握住你的手。千万别嫌我貌丑,别忘情好把我丢。
参考译文
沿着大路走向前,拉住你的袖口边。千万不要讨厌我,旧情不能一时断!
沿着大路走忙忙,拉住你的手不放。千万不要嫌我丑,旧好不能一时忘!
题解
一位女子哀求情人不要遗弃她。
注释
遵:同『循』,沿着。
掺闪shǎn:握。
袪区qū:衣袖。
寁捷jié,又读攒zǎn:速,速绝。
故:故人,女子自谓。
魗丑chǒu:可恶。
好:旧好。【集传】:『好,情好也。』